Перевод "I have no money" на русский
Произношение I have no money (ай хав ноу мани) :
aɪ hav nˈəʊ mˈʌni
ай хав ноу мани транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing: if you want stones, go to the quarry and pay for them.
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
Ах ха, теперь я понял всю это беготню вокруг да около. и позволь мне сказать тебе одну вещь: если тебе нужны камни, иди на карьер и заплати за них.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Скопировать
We were Disciples of Christ.
I have no money. Give me some.
Get me Sheriff Smoot on the phone.
Мы Сыны Христовы.
Я забыла деньги, дай мне свои.
Попросите шерифа Смута.
Скопировать
How could you, a prince, end up sweeping chimneys?
But I have no money.
A girl I'm in love with lives here.
Принц, а почему вы трубочист?
Я решил навсегда остаться в этом королевстве, а денег у меня нет.
Здесь живет девушка, в которую я влюблен.
Скопировать
But I was too afraid to ask.
Though I have no money or home, I promise I will make you happy.
Please marry me.
Но я не смел спросить.
Хотя у меня нет денег или дома, я обещаю, что сделает вас счастливой.
Пожалуйста, женитесь на мне.
Скопировать
You can see it for 10 yen.
I have no money, so be satisfied with this.
All 4 points.
Ты можешь увидеть это за 10 иен.
У меня нет денег, поэтому мне будет достаточно этого.
За все 4 очка.
Скопировать
Have a piece.
I have no money and I'm not a beggar.
Ah, take it.
Держи кусок.
У меня нет денег, и я не нищий.
Держи.
Скопировать
Where you gonna get the cash anyway?
You won'tcome 'cause I have no money?
I'd never go with you.
А где денег возьмёшь?
Ты не поедешь, потому что у меня нет денег?
С тобой я не поеду.
Скопировать
Do you think I'd be a dance hall hostess at the Phoenix... if I still had the 27 million?
I have no money at all, Louis. That's the truth.
I was just waiting to make enough money at the Phoenix... to get my ticket to Paris.
Правда. я хотела заработать в "Фениксе" на билет в Париж.
Мне всегда казалось, я буду счастлива там. я здесь так устала.
я как-то зашел в "Феникс".
Скопировать
- We should drink to this!
- Alas, I have no money!
Give us some wine, Garvey!
- Надо за это выпить!
- Увы, нет денег.
Дай нам вина, Гарвей!
Скопировать
A farthing, Master, is all I ask for these wonders.
Alas, I have no money.
Something for you, then, Mistress?
Фартинг, господин, это все что я прошу за это чудо.
Увы, у меня нет денег.
Кое что для вас, госпожа?
Скопировать
Margaret.
I have no money to send David to America.
Well, uh... We'll raise it.
- Думаю, да.
Нет, у меня нет денег на то, чтобы послать Дэвида в Америку.
Ну что ж.
Скопировать
I can't.
I have no money.
I spent it all on the cab here.
Я и не смогу.
Мне не на что купить билет.
Все деньги потратила на такси.
Скопировать
You lend me some money and we split it 50-50.
- I have no money.
- Don't make me look for it boy!
Ты одолжишь мне денег, и мы поделим их пополам. Понял?
- У меня нет денег.
- Не заставляй меня искать, парень.
Скопировать
God knows when See you Radlov now!
I have no money!
And now... what will happen?
Когда же мы снова увидим генерала?
У меня каждый день на счету!
Что же теперь будет? !
Скопировать
I have the evidence but not the resources or the gambling spirit to appeal the decision in this case.
I have no money, no partners, and, it seems, no clients any more.
The Woburn case has become what it was when it first came to me... an orphan.
У меня есть факты, но нет ни средств, ни азарта, чтобы подать апелляцию.
У меня нет денег, нет партнеров и, думаю, клиентов тоже.
Дело Вуберна снова стало тем делом, от которого все отказались.
Скопировать
85.70 please!
I know, but unfortunately I have no money with me.
Oh, you are driving a big Mercedes, but you don't have any money?
85-7О.
Знаю. У меня нет денег.
Прости. Ага, путешествуешь на Мерсе, а бабок нет?
Скопировать
- Somewhere else, then?
But I-I have no money on me, you know?
- We anarchists are not very rich.
- А куда-нибудь ещё?
Но у меня нет денег, вы понимаете?
- Мы, анархисты, не очень богатый народ. - У меня есть деньги.
Скопировать
Excuse me, there seems to be some mistake.
I bought a drink and some popcorn and now I have no money.
That's how much it costs.
Извините, по-моему произошла какая-то ошибка.
Я купил попить и попкорна, и теперь у меня не осталось денег.
Столько это стоит.
Скопировать
No, no, I just couldn't sleep, that's all.
I have no money.
All the money that I inherited is... It's gone.
Нет, нет, я просто не мог заснуть.
У меня нет денег.
Все эти деньги, что я унаследовал...
Скопировать
- Are you interested in this sphere?
- I have no money.
I'll exchange it for this beautiful lamp
- Вам интересна эта сфера?
- У меня нет денег.
Я обменяю ее на вашу прекрасную лампу.
Скопировать
I lost my passport.
I have no money.
The police are after me.
Я потерял паспорт.
У меня нет денег.
Полиция на хвосте.
Скопировать
You're out of your mind! Two coins was too much, but now you give your ring!
I have no money.
- How much to Montjay?
Только что не хотели платить 2 луидора, а теперь кидаете это кольцо.
У меня нет денег.
-Сколько вы хотите?
Скопировать
- Yes.
Ah Chi, the police will arrive soon, and I have no money.
But I do have.
- Да.
А Чи, полиция скоро нас найдёт, а у меня нет денег.
Но у меня есть.
Скопировать
So this year, I plan an expedition there to continue his work. - What a good idea.
- Unfortunately, I have no money.
I need money to fund the expedition.
Я планирую экспедицию туда, чтобы продолжить его работу.
Хорошая мысль. К несчастью, у меня нет денег.
На экспедицию нужны деньги.
Скопировать
Table.
I have no money, but I am a cheater.
- Yeah?
Стол.
У меня нет денег, но я обманщик.
- Да?
Скопировать
I can assure you it's in you interest to pay the damages.
yes, but you know I have no money.
you still have your shop and your flat.
Я уверяю вас это в ваших же интересах Оплатить его лечение.
Да, но у меня нет денег.
У вас всё ещё есть магазин и квартира.
Скопировать
You're picking on me !
Do you think I have no money ?
Here's 5.000 lire.
Это вы надо мной издеваетесь!
Думаете, что у меня нет денег?
Вот 5000 лир.
Скопировать
I'll sort of fling you together, lock you up in the linen closet or push you out to sea in a boat, all that sort of thing.
I have no money.
Would Jordan marry a man with no money?
Я подстрою так, что вас потянет друг к другу. Например... запру вас вдвоём в подсобке для белья или вытолкаю вас на лодке прямо в открытое море. Что-то в этом роде.
Дейзи, я беден.
- Джордан выйдет замуж за бедняка?
Скопировать
For your protection and for seven hundred guineas... I will trade you the contract of your infidelities.
I have no money.
Seven hundred is a calculated sum.
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности.
У меня нет денег.
Семьсот гиней - крупная сумма.
Скопировать
Come let us drink a brandy - groom will pay.
I have no money.
- Eh, you are for nothing.
- Выпьем по ракиице, жених угощает.
- У меня денег нет.
Ты, малый, никуда не годишься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I have no money (ай хав ноу мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I have no money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай хав ноу мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
